Showing 207 results

Archival description
Print preview View:

4 results with digital objects Show results with digital objects

Custodiae et armamentum; Guardie ed armamento (Guards and weaponry)

  • HR-DADU-47
  • Fonds
  • 16th century - 19th century

There are no references to Jewish people in the fonds.
The documents of the fonds consist of an inventory of weaponry and ammunition, a list of soldiers, a list of foreigners in the Dubrovnik military service (barabanti), some documents with cost estimates for purchase of weaponry, payment of military salaries, or maintenance of fortifications and warships. The registers cover the period from the 16th century to the beginning of the 19th century.

Guards Proveditori

Consulatus; Consolati (Consulates of the Dubrovnik Republic)

  • HR-DADU-53
  • Fonds
  • 16th century - 19th century

The books of this fonds are mainly from the second half of the 18th century. The fonds primarily contains books kept by the Office for Maritime Affairs and those kept by the Office for Consulates in the Ottoman Empire. The documents in the books contain lists of accepted and rejected expenses of consulates in Alexandria, Arta, Chania (Canea), Istanbul, Smyrna and Thessaloniki, a book of Senate decisions on consulates in the Ottoman Empire, a book with a list of Dubrovnik consulates and consuls and a book of letters written by the consuls to the authorities of the Republic. The collection also includes books that do not belong to this fonds, such as the expenditure lists of the ambassadors of the Republic in Istanbul and in Belgrade (17th century). The fonds also contains one expenditure list of a Ragusan ambassador in Vienna (1772), and one travelogue of an ambassador in Istanbul (1792), as well as a list of Ragusan trade intermediaries (sensali) (1572-1575).


Two volumes of the fonds are important for researching the cooperation of Jewish population with the Dubrovnik Republic. Volume 1, entitled Tasse per sansaria imposte à Sensali pubblici dell 'anno 1572-1575, shows that 72 official trade intermediaries operated in Dubrovnik during this period. Among them there were approximately twenty Jews, from Jewish families such Adaroch, Barochas, Berubi, Celebi, Chatinela, Cohen, Crispin, Flores, Gabai, Gratiano, Jachar, Mazza, Moscato, Nasin, Nahem, Oef, Pardo, Sabatai, Trincha and Zafarana. A particularly significant name referenced in the fonds is the name of Isaia Coen, a nephew of Didacus Pyrrhus (vol. 1, f. 32). The data also contain names of the merchants who used the services of trade intermediaries. Volume 2, entitled Consolati nationali 1752-1796, contains a list of Dubrovnik consulates and consuls at the time. Among them there are members of Jewish families Bussara and Busnaco, who served as administrators (amministratori) of the Dubrovnik consulate in Algeria (vol. 2, f. 77).

Office for Maritime Affairs

Naula et securitas Notariae; Noli e sicurtà de Notaria (Maritime transportation insurances registered at the Public Notary)

The series contains records of maritime insurance for merchandise that mainly arrived from the area of the Ottoman Empire and was primarily transported to Italian ports (mostly Ancona and Venice). The records contain the following data: the name of the sales representative, the name of the merchant, i.e., the owner of the merchandise, sometimes the name of the city where the merchant lived, details of the merchandise (type and quantity), place of loading, name of ship, name of captain, place of unloading, name of insurer and price insurance. The records of the series are from the middle of the 16th century to the middle of the 18th century.


Between 1564 and 1646, the record shows that approximately 4,000 maritime insurance contracts were registered with references to Jewish population. The series is, therefore, very important for the research of business affairs of Jews and for reconstructing their business network in the Balkans and the Mediterranean. Jews appear in this series both as merchants and as trade representatives. It is also apparent that Jewish merchants who sent their goods through Dubrovnik, would choose, almost always, Jewish trade representatives. Most of these sales representatives, who were in charge of securing the goods and of shipping these from Dubrovnik, were members of Jewish families such as Abeatar, Abendana, Abenun, Azubi, Benmelech, Cabiglio, Coen, Cusi, Danon, Ergas, Maestro and Oef. Among them, Samuel Ergas, the consul of the Ragusan Jews, Aron Coen, a famous Dubrovnik rabbi, and David Coen de Herrera, the father of Abraham Coen de Herrera (vol. 49, ff. 92, 92v) stand out as famous sephardim of that period. Jewish merchants came from Ottoman cities such as Sofia, Vlora, Sarajevo, Belgrade, Skopje, Bitola. The goods that were sent via Dubrovnik to Italian ports (Ancona and Venice), were usually wool, wax, various types of leather, raw silk and spices. The significance of this series for the history of the Sephardim, can be better understood taking into consideration a doctoral thesis written by Benedetto Ligorio Le reti economiche e sociali degli ebrei nella Repubblica di Ragusa e la diaspora commerciale sefardita, 1546-1667 (Roma, Sapienza, 2017).

Patenta, Concessiones navigationis et Renovationes concessionum; Patenti, Congedi, Proroghe dei Bastimenti (Permits for navigating beyond the Adriatic Sea)

Ragusan sea captains that sailed on the ships of the Republic had to have a document called patente for legal navigation. They also needed a special license (congedo) to navigate beyond the Adriatic Sea, which was usually issued for a period of three and a half years. The consent to extend that permit was called a proroga and was usually issued for a period of six months. In the first volume of this series the records show different prorogas which were issued on the basis of congedos in the period from 1744 to 1807. On the left page of the book, congedos are recorded, and on the right page, prorogas. The format is the following: Antonio Brateglich Capitano del Brighentino nominato S. Catterina ha avuto il primo Congedo per tre anni e sei mesi di rispetto da computarsi dal adi 10 Marzo 1799 (left page); Ad istanza di Reuben Vita Ambonetti adi 27 Giugno 1802 avuta la proroga in iscritto per sei mesi dallo spirare del contranotto primo congedo, cosiche li scorrono li quatro anni (right page; vol. 1, ff. 9v, 10). The second volume of this series contains documents patenti and congedi.


The first volume of this series is important for researching the role of Jews in maritime affairs of the Dubrovnik Republic. Requests for the extension of the permit to sail outside the Adriatic were requested by the co-owners of the ships, among whom there was a large number of Ragusan Jews from different families such as Ambonetti, Costantini, Levi Mandolfo, Maestro, Pardo, Terni, Tolentino.

Intentiones navigationis; Intenzioni della Navigazione (Evidentiary proceedings in maritime disputes)

The series contains only two volumes covering the period from 1767 to 1811. The documents in the series relate to evidentiary proceedings based on lawsuits in maritime disputes. Prosecutors presented their allegations through one or more charges, and for each charge they would list a witness or witnesses, who would then be heard. These proceedings were conducted by hearing witnesses (intenzione). The introductory formula of the evidentiary procedure was: Reuben Vita Ambonetti nei nomi come al Libro dei Comandamenti della Navigazione del 1801 f. 28 d'innanzi li Signori Senatori Officiali intende provare gl'infrascritti Capitoli ad ogni buon fine ed effetto ... (vol. 2, f. 163).


In this series there is a smaller number of references to Jews, which could be relevant for the research of their involvement in maritime affairs during the Dubrovnik Republic. The names referenced in the series indicate mostly members of some Ragusan Jewish families such as Ambonetti, Costantini, Levi Mandolfo, Luzzena, Pardo, Volterra. The Jews referenced appear in these documents in multiple roles: as prosecutors, defendants and as witnesses.

Apolitiae onerum; Polizze di caricho (Bills of lading)

There is no reference to any Jew in the series.
The series consists of only one volume in which bills of lading are bound. The receipts are in a printed form with the following information: date of loading the goods on the ship, names of traders to whom the goods belonged, type of goods, name of the ship's captain, type and name of the ship, destination of the ship and names of traders who would receive the goods.

Diplomata navigationis (Maritime documents and certificates)

There are no references to Jewish people in the series.
The series consists of documents that were handed over to the State archives in 1941 from a legacy of a private person. These are mainly health certificates issued to Ragusan sea captains in Dubrovnik and in Dalmatian, Italian, Ottoman, French, Spanish and Portuguese cities. Other documents in this series are navigation permits (patenti), navigation permits for sailing outside the Adriatic (congedi), lists of ship's crews and shipowners (ruoli), health certificates (fedi di sanità), consignment notes, contracts on ship insurance, ship charter agreements, permits to build a new ship, etc.

Results 21 to 30 of 207