Područje identiteta
Signatura
Naslov
Datumi
- 14th century - 19th century (Creation)
Razina opisa
Fonds
Obujam i medij
112 volumes; 5 linear metres; textual records
Područje konteksta
Ime stvaratelja
Biografska povijest
Povijest arhivskog gradiva
The lower judicial and administrative authorities of the Dubrovnik Republic were organized in two types of administrative units: captaincies and districts. The size of the territory and the number of captaincies and districts changed throughout history according to the needs and discretion of the authorities of the Dubrovnik Republic. In the 18th century there were eleven administrative units: eight districts and three captaincies. The island of Lastovo was joined to the Dubrovnik commune in 1252. It was an autonomous commune, governed by a rector who was appointed by the authorities in Dubrovnik. The Rector’s Palace and the Chancellery were in the village of Lastovo. Among other things the Rector served as a judge and, similar to the role of other rectors and captains who ruled locally, he was not empowered to pass sentences for the most serious crimes committed in the territory under his supervision.
Neposredni izvor akvizicije ili prijenosa
The fonds has been linked to the archive since its inception. The archival material of the fonds was handed over to the State Archives in Dubrovnik after 1945.
Područje sadržaja i strukture
Opseg i sadržaj
Vrednovanje, uništavanje i planiranje
Dopune
Sustav razmještaja
The fonds consists of series Diversa di Lagosta (HR-DADU-64.1), Venditiones de Lagosta (HR-DADU-64.2), Testamenta de Lagosta (HR-DADU-64.3), Pacta matrimonialia de Lagosta (HR-DADU-64.4), Aptai di misericordia de Lagosta (HR-DADU-64.5), Lamenta de Lagosta (HR-DADU-64.6), Commandamenta de Lagosta (HR-DADU-64.7) and Registra particularia Cancellariae (HR-DADU-64.8).
Područje uvjeta dostupnosti i korištenja
Uvjeti koji određuju dostupnost
The fonds is fully accessible to researchers in accordance with the Ordinance on the work in the reading room of the State Archives in Dubrovnik and the Law on Archival Materials and Archives NN 61/18 (Pravilnik o radu u čitaonici Državnog arhiva u Dubrovniku and Zakon o arhivskom gradivu i arhivima NN 61/18).
Uvjeti koji određuju reprodukciju
Taking photographs and scanning are allowed, for a fee.
Jezik gradiva
- hrvatski
- talijanski
- latinski
Pismo gradiva
- latinica
Napomene uz jezik i pismo
Croatian (Slavic language)
Fizičke karakteristike i tehnički preduvjeti
Paper. The archival material is well preserved.
Pronalaženje pomagala
Građa za generalni katalog Državnog arhiva u Dubrovniku, box 18, folder 13.
Područje povezanog gradiva
Postojanje i mjesto originala
State Archives in Dubrovnik
Postojanje i mjesto kopija
Povezane jedinice opisa
Napomena uz publikaciju
Gregor Čremošnik, »Notarske listine sa Lastova.« Spomenik SAN 91 (1939): 3-61. Josip Lučić, »Iz srednjovjekovne prošlosti otoka Lastova.« (Zusammenfassung: Aus der mittelalterlichen vergangenheit der insel Lastovo) Radovi 6 (1974): 5-51. Josip Lučić and Antun Cvitanić, Lastovski statut, Split: Splitski književni krug, 1994. Nella Lonza, Pod plaštem pravde, Kaznenopravni sustav Dubrovačke Republike u XVIII. stoljeću (Summary: Criminal Justice in the Eighteenth-Century Republic of Dubrovnik), Dubrovnik: Zavod za povijesne znanosti HAZU u Dubrovniku, 1997. Konstantin Vojnović, »Sudbeni ustroj Republike dubrovačke.« Rad JAZU 105 (1891): 1-48; 108 (1892): 99-181; 114 (1893): 159-220; 115 (1893): 1-36. Nenad Vekarić, »Sud Janjinske kapetanije.« (Summary: The Court of Janjina Captaincy) Anali Zavoda za povijesne znanosti HAZU u Dubrovniku 27 (1989): 133-147.
Područje napomena
Alternativni identifikator(i)
Old reference code
Pristupnice
Pristupnice predmeta
Pristupnice mjesta
Pristupnice imena
Pristupnice žanra
Područje kontrole opisa
Identifikator opisa
Identifikator ustanove
Korištena pravila i/ili konvencije
Descriptions of fonds, series and sub-series are made according to the ISAD (G) standard (general international standard archival description)
Stanje
Razina pojedinosti
Datumi stvaranja, izmjene, brisanja
2021
Jezici
- engleski
Pismo(a)
Izvori
Napomena arhivista
Description prepared by Vesna Miović (Fonds, Series, Subseries) Croatia [The Institute for Historical Sciences in Dubrovnik, Croatian Academy of Sciences and Arts (CASA)] Translation to English by Zrinka Friganović Sain