Fonds HR-DADU-10 - Debita Notariae (Debts and debit notes registered at the Public Notary)

Područje identiteta

Signatura

HR-DADU-10

Naslov

Debita Notariae (Debts and debit notes registered at the Public Notary)

Datumi

  • 13th century -19th century (Creation)

Razina opisa

Fonds

Obujam i medij

122 volumes; 8 linear metres; textual records

Područje konteksta

Ime stvaratelja

Povijest arhivskog gradiva

Until the 13th century, public notaries were private persons (Dubrovnik priests) who were recognized by the public as having legal and credible authority. The office of the public notary was established already in 1278, when an Italian Tomasino de Savere was employed as the public notary of the Republic. From that moment onwards, the Republic began to uninterruptedly keep records of the activities of this public service, storing various books and documents, which lasted until the fall of the Republic in 1808. During the 15th century, the authorities made several key decisions on the organization of the central administration of the Republic, the offices of which were in the Rector's Palace. Based on the decisions that were made, the central administration of the Republic consisted of the following offices: The Public Notary (legal private affairs), the State Chancellery (legal public affairs), the Judicial Chancellery (criminal justice affairs), the Office of the State Secretary (legal state affairs) and the Slavic Chancellery, which would eventually be transformed into the Turkish Chancellery.

Neposredni izvor akvizicije ili prijenosa

The fonds has been linked to the archive since its inception. In times of the Dubrovnik Republic the books of the fonds were stored in the Rector's Palace. The books remained in the Rector’s Palace after the fall of the Republic (1808). In 1891, the archives were consolidated and became available to researchers. The archive in the Rector's Palace has been functioning as an independent institution since 1920 and it was dislocated to the Sponza Palace in 1952, where it is still located today.

Područje sadržaja i strukture

Opseg i sadržaj

Vrednovanje, uništavanje i planiranje

Dopune

Sustav razmještaja

The fonds contains series Debita Notariae (HR-DADU-10.1), Debita Notariae pro Communi (HR-DADU-10.2) and Aptai de misericordia (HR-DADU-10.3).

Područje uvjeta dostupnosti i korištenja

Uvjeti koji određuju dostupnost

The fonds is fully accessible to researchers in accordance with the Ordinance on the work in the reading room of the State Archives in Dubrovnik and the Law on Archival Materials and Archives NN 61/18 (Pravilnik o radu u čitaonici Državnog arhiva u Dubrovniku and Zakon o arhivskom gradivu i arhivima NN 61/18).

Uvjeti koji određuju reprodukciju

Taking photographs and scanning are allowed, for a fee.

Jezik gradiva

  • talijanski
  • latinski

Pismo gradiva

  • latinica

Napomene uz jezik i pismo

Fizičke karakteristike i tehnički preduvjeti

Parchment. The archival material is well preserved.

Pronalaženje pomagala

Područje povezanog gradiva

Postojanje i mjesto originala

State Archives in Dubrovnik

Postojanje i mjesto kopija

The fonds has been completely transferred to microfilms, but the microfilms are not available to the users of archives.

Povezane jedinice opisa

Povezani opisi

Područje napomena

Alternativni identifikator(i)

Old reference code

Fonds of the Dubrovnik Republic and the territory of the former Republic under the French Administration, series 36

Pristupnice

Pristupnice predmeta

Pristupnice mjesta

Pristupnice imena

Pristupnice žanra

Područje kontrole opisa

Identifikator opisa

Identifikator ustanove

Korištena pravila i/ili konvencije

Descriptions of fonds, series and sub-series are made according to the ISAD (G) standard (general international standard archival description).

Stanje

Razina pojedinosti

Datumi stvaranja, izmjene, brisanja

2021

Jezici

  • engleski

Pismo(a)

Izvori

Napomena arhivista

Description prepared by Vesna Miović (Fonds, Series, Subseries) Croatia [The Institute for Historical Sciences in Dubrovnik, Croatian Academy of Sciences and Arts (CASA)] Translation to English by Zrinka Friganović Sain

Područje akcesije

Povezani predmeti

Povezane osobe i organizacije

Povezani žanri

Povezane mjesta