Področje identitete
Signatura
Naslov
Datum/-i
- 1513-1526, 1543-1550, 1570-1577, 1581-1586, 1592-1596, 1609-1611, 1615-1627, 1634-1636, 1642-1815 (Ustvarjanje)
Nivo popisa
Fondi
Obseg in nosilec zapisa
90 volumes; 5.7 linear metres; textual records
Področje konteksta
Ime ustvarjalca
Biografska zgodovina
Zgodovina arhivskega gradiva
Preserved interstate treaties and other documents from the 12th century provide enough evidence to conclude that the authorities would already at that time oversee the work of the public notary and the chancellery. Based on key provisions made during the 15th century, the central administration consisted of five offices located in the Rector's Palace and these were: The Public Notary (legal private affairs), the State Chancellery (legal public affairs), the Judicial Chancellery (criminal justice affairs), the Office of the State Secretary (legal state affairs) and the Slavic Chancellery, which would be transformed into the Turkish Chancellery.
Neposreden vir, od katerega se gradivo prevzema ali prenaša
The fonds has been linked to the archive since its inception. In times of the Dubrovnik Republic, the books of the fonds were stored in the Rector's Palace. The books remained in the Rector’s Palace after the fall of the Republic (1808). In 1891, the archives were consolidated and became available to researchers. The archive in the Rector's Palace has been functioning as an independent institution since 1920 and it was dislocated to the Sponza Palace in 1952, where it is still located today.
Področje vsebine in strukture
Obseg in vsebina
From the 70s of the 16th centuries, the Criminal Court (established in 1459) began to systematically keep the registers Diversa et possessio de criminalibus and they were kept until the beginning of the 19th century. The registers contain court decisions made in accordance with the request submitted by the plaintiff, and sometimes ex officio. The fonds is characterized by decisions in which the court forbade the defendant to communicate with the plaintiff, either in person or through an intermediary, either by actions or with words (Ital. né per sé, né per interposte persone, né in fatti, né in parole), which was done to prevent escalation of the conflict. Until the judgement was publicly announced, the court would often confiscate disputed items or documents from the defendants. These facts were also recorded in the volumes of this fonds.
The fonds contains a large variety of information about Jews. The research shows that in slightly more than one third of the recorded cases the content of the documents indicates the existence of court prohibition of the communication between a defendant and a plaintiff. These decisions were made in equal numbers at the request of Jews against Jews, or at the request of Jews against other non-Jewish citizens. Also, the fonds contains orders for the eviction of tenants, bans of activities which could cause any damage to neighbour, bans on construction work and orders to maintain peace and order in the Jewish community. The fonds also contains lawsuits for physical and verbal violence. If the defendant did not comply with the court decision registered in the fonds Diversi e Possesso de Criminale, the plaintiff could sue the defendant again in regular proceedings by invoking that decision. Some notable Jewish people who are referenced to in this fonds are: Didacus Pyrrhus, David Coen de Herrera - father of Abraham Coen de Herrera, Zvi Esconasi, a famous rabbi of the Ashkenazi Jewish community in Amsterdam, who also was a rabbi in Sarajevo for a certain period (c. 1686- c. 1697) (vol. 19, f. 220v). The fonds also contains the will of Samson from the Peloponnese, which he registered in Dubrovnik in 1571 (vol. 4, f. 16). Generally, the fonds mainly references to members of Dubrovnik Jewish families such as: Abenun, Ambonetti, Angiolo, Asser, Azubi, Baruch, Bencastiel, Bensassen, Bueno, Campos, Chabiglio, Cohen, Costantini, Ergas, Esperiel, Fermo, Franco, Israel, Janni, Levi Mandolfo, Lima, Luzzena, Maestro, Miranda, Nahmias, Oef, Pappo, Pardo, Penso, Russo, Salama, Saralvo, Terni, Tolentino, Valenzin, Vitali, Volterra.
Vrednotenje, uničenje in načrtovanje
Dodatno pridobivanje gradiva
Sistem ureditve
Pogoji dostopa in uporabniškega območja
Pogoji, ki urejajo dostop
The fonds is fully accessible to researchers in accordance with the Ordinance on the work in the reading room of the State Archives in Dubrovnik and the Law on Archival Materials and Archives NN 61/18 (Pravilnik o radu u čitaonici Državnog arhiva u Dubrovniku and Zakon o arhivskom gradivu i arhivima NN 61/18).
Pogoji, ki urejajo reproduciranje
Taking photographs and scanning are allowed, for a fee.
Jezik gradiva
- italijanščina
- latinščina
Pisava gradiva
- latinica
Opombe o jeziku in pisavi
Fizične značilnosti in tehnične zahteve
Paper. The archival material is well preserved.
Pripomočki za uporabo
Vesna Miović, Ivan Čerešnješ, Research, inventory and cataloguing documents of the criminal court registers Lamenta Criminalia post terraemotum, Diversi e possesso de Criminale and Criminalia in the State Archives of Dubrovnik involving Jewish litigants (1667-1808), Ljubljana: Research and Documentation Center JAS, 2016; e-book available at: https://dubrovnik.jas-center.eu/. Građa za generalni katalog Državnog arhiva u Dubrovniku, box 17, folder 15.
Območje združenih gradiv
Obstoj in lokacija izvirnikov
State Archives in Dubrovnik
Obstoj in lokacija kopij
The fonds has been completely transferred to microfilms, but the microfilms are not available to the users of archives.
Sorodne popisne enote
Opomba o objavi
Vesna Miović, The Jewish Ghetto in the Dubrovnik Republic (1546-1808), Dubrovnik-Zagreb: HAZU Zavod za povijesne znanosti, 2005. Yom Tov Assis & Vesna Miović, »Sefardi Refugees in 16th Century Ragusa (Dubrovnik).« Hispania Judaica Bulletin 5 (2007): 241-260. Vesna Miović, »Jewish Life in Sixteenth-Century Dubrovnik.« Hispania Judaica Bulletin 8 (2011): 111-124.
Področje opomb
Opomba
Most volumes have subject indexes according to the first name of the plaintiff, referencing with the number the page on which the case begins.
Alternativen/-ni identifikator/-ji
Old reference code
Gesla
Nesnovna gesla
Krajevna gesla
Imenska gesla
Gesla glede spola
Območje nadzorovanega opisa
Identifikator popisa
Identifikator ustanove
Uporabljena pravila in/ali dogovori
Descriptions of fonds, series and sub-series are made according to the ISAD (G) standard (general international standard archival description).
Status
Stopnja podrobnosti
Datumi nastanka, popravljanja in izbrisa
2021
Jezik/-i
- angleščina
Pisava/-e
Viri
Opomba arhivarja
Description prepared by Vesna Miović (Fonds, Series, Subseries) Croatia [The Institute for Historical Sciences in Dubrovnik, Croatian Academy of Sciences and Arts (CASA)] Translation to English by Zrinka Friganović Sain