Série HR-DADU-13.1 - Libri dotium Notariae (Books of dowry agreements registered at the Public Notary)

Zone d'identification

Cote

HR-DADU-13-HR-DADU-13.1

Titre

Libri dotium Notariae (Books of dowry agreements registered at the Public Notary)

Date(s)

  • 1348-1812 (Création/Production)

Niveau de description

Série

Étendue matérielle et support

22 volumes; textual records

Zone du contexte

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

The series includes dowry agreements, dating from the mid-14th to the early 19th century. Most contracts were written in the form of certificates according to which the husband confirmed that he had received his wife's dowry. Records concerning marriage contracts and dowry agreements were initially entered in the books of the Diversa Cancellariae (HR-DADU-15) and Diversa Notariae (HR-DADU-9) fonds. Since the beginning of the middle of the 14th century, these contracts began to be entered in special books belonging to this series. A tergo of the books of Libri dotium Notariae, notaries entered the so-called Venditiones tacitae.


Since this is one of the few series in which women were mentioned, the series is very important for the genealogical reconstruction of Jewish families, as well as for further attempts to analyse the connections and relationships of Jewish people made through marriages. Approximately seventy agreements referencing Jewish people can be found in the volumes 16-22 (1627-1811) of this series. The records provide the following information: name and surname of the husband and wife, name of the father of the wife (or, sometimes, of the father of the husband), total amount of the dowry and total amount of the husband's dowry adding (tosefet), and name of the person who paid the dowry. The dowry was usually paid by the wife's father, and sometimes by the brother or the mother. The record most often would follow the following template in Latin: Ego Isak Danielis Tolentino Haebreus confiteor, quod super me, et omnia mea bona habui, et recepi pro dote, et parchivio Judittae meae conjugis filiae Abram Tolentino tempore mei matrimonii a dicto Abram Tolentino meo sexoce ducat. 40 per ducato in pecunia numerata mihi dante, et solvente pro dote, et parchivio prefatis. Quam quidem dotem habui, et recepi secundum ordinem, et consuetudinem Rhacusii. Haec autem cartha nullo testimonio rumpi possit (vol. 22, f. 5v, 1804). Most records in the series reference to members of indigenous Dubrovnik Jewish families such as Levi Mandolfo, Luzzena, Tolentino, Valenzin. The records do not contain any details on the content of the dowry concerned. This information can be found in translations of Ketubahs, which are registered in the Diversa de foris series (HR-DADU-30.2) and in the Diversa Notariae fonds (HR-DADU-9). A tergo of the books of this series (Venditiones tacitae) there are records on credit business, insurance business and other types of money transactions, in which other references of the Jewish people from Dubrovnik can be retrieved.

Évaluation, élimination et calendrier de conservation

Accroissements

Mode de classement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d’accès

Conditions de reproduction

Langue des documents

Écriture des documents

Notes de langue et graphie

Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

Instruments de recherche

Građa za generalni katalog Državnog arhiva u Dubrovniku, box 15, folders 5-6, box 16, folders 1-3.Josip Gelčić,»Catalogus i. r. Archivii Ragusini.« Glasnik Zemaljskog muzeja u Bosni i Hercegovini 22 (1910): 537-588.

Zone des sources complémentaires

Existence et lieu de conservation des originaux

State Archives in Dubrovnik

Existence et lieu de conservation des copies

Unités de description associées

Diversa Notariae (HR-DADU-9), Pacta matrimonialia (HR-DADU-13.2), Diversa de foris (HR-DADU-30.2)

Descriptions associées

Note de publication

Vesna Miović, Židovke u Dubrovačkoj Republici (summary: Jewish Women in the Dubrovnik Republic) Zagreb-Dubrovnik: HAZU Zavod za povijesne znanosti, 2013. Vesna Miović, »Prijevodi sefardskih ketuba Državnog arhiva u Dubrovniku.« (summary: The Translations of the Sephardic Ketubbot at the State Archives in Dubrovnik) Anali Zavoda za povijesne znanosti HAZU u Dubrovniku 52/1 (2014): 89-130.Benedetto Ligorio, Le reti economiche e sociali degli Ebrei nella Repubblica di Ragusa e la diaspora commericale Sefardita (1546-1667), doctoral thesis, Roma: Sapienza, anno accademico 2016/7.

Zone des notes

Identifiant(s) alternatif(s)

Old reference code

Fonds of the Dubrovnik Republic and the territory of the former Republic under the French Administration, series 32

Mots-clés

Mots-clés - Sujets

Mots-clés - Lieux

Mots-clés - Noms

Mots-clés - Genre

Zone du contrôle de la description

Identifiant de la description

Identifiant du service d'archives

Règles et/ou conventions utilisées

Statut

Niveau de détail

Dates de production, de révision, de suppression

2021

Langue(s)

  • anglais

Écriture(s)

Sources

Zone des entrées

Sujets associés

Personnes et organismes associés

Genres associés

Lieux associés