Područje identiteta
Signatura
Naslov
Datumi
- 16th century - 19th century (Creation)
Razina opisa
Fonds
Obujam i medij
144 volumes; 1.7 linear metres; textual records
Područje konteksta
Ime stvaratelja
Biografska povijest
Povijest arhivskog gradiva
In 1891, a historian Josip Gelčić took a newly opened job position of an archivist in the Dubrovnik Archives, which was then located in the Rector's Palace. He made a summary inventory of archival material from the time of the Dubrovnik Republic. He also created this fonds.
Neposredni izvor akvizicije ili prijenosa
The archival material of the fonds, which was originally part of private archives, was mostly either purchased or donated. The fonds has in this way become an integral part of the archival material of the Dubrovnik Republic. The archive was primarily in the Rector's Palace and has been operating as an independent institution since 1920 and in 1952 it was relocated to the Sponza Palace where is still located today.
Područje sadržaja i strukture
Opseg i sadržaj
The fonds is very important for the research of the history of Jews in the times of the Dubrovnik Republic since it contains two volumes related to Didacus Pyrrhus. Volume no. 42 contains a transcript of Didacus's poem De Rhacusinae urbid laudibus Carmen from a book which had been printed in Florence in 1613. Volume no. 95 contains a transcript of a short debate on the life and work of Didacus Pyrrhus, entitled Della vita e degli scritti di Didaco Pirro, altrimenti detto Jacopo Flavio Eborense. The text was written by Tomo Krša, a Dubrovnik writer and translator (1782-1826) and it was published in 1826 in Florence in _Giornale arcadio di scienze, lettere ed arti (_vol. 32, 1826). This fonds also contained a volume entitled De Didacho Pirro, Appunti which has been long lost.
Vrednovanje, uništavanje i planiranje
Dopune
Sustav razmještaja
Područje uvjeta dostupnosti i korištenja
Uvjeti koji određuju dostupnost
The fonds is fully accessible to researchers in accordance with the Ordinance on the work in the reading room of the State Archives in Dubrovnik and the Law on Archival Materials and Archives NN 61/18 (Pravilnik o radu u čitaonici Državnog arhiva u Dubrovniku and Zakon o arhivskom gradivu i arhivima NN 61/18).
Uvjeti koji određuju reprodukciju
Taking photographs and scanning are allowed, for a fee.
Jezik gradiva
- hrvatski
- talijanski
- latinski
Pismo gradiva
- latinica
Napomene uz jezik i pismo
Croatian (Slavic language)
Fizičke karakteristike i tehnički preduvjeti
Paper. The archival material is well preserved.
Pronalaženje pomagala
Građa za generalni katalog Državnog arhiva u Dubrovniku, box 18, folder 11. Josip Gelčić,»Catalogus i. r. Archivii Ragusini.« Glasnik Zemaljskog muzeja u Bosni i Hercegovini 22 (1910): 537-588.
Područje povezanog gradiva
Postojanje i mjesto originala
State Archives in Dubrovnik
Postojanje i mjesto kopija
The fonds has been completely transferred to microfilms, but the microfilms are not available to the users of archives.
Povezane jedinice opisa
Napomena uz publikaciju
Vinicije B. Lupis, »Amatus Lusitanus e Didaco Pirro: due ebrei portoghesi e cerchia umanistica di Dubrovnik.«, in: Humanismo e Ciência; antiguidade e Rinascimento, ed. Antonio Manuel Lopes Andrade, Carlos de Miguel Mora, Joao Manuel Torrao. Aveiro - Coimbra: Imprensa de Universidade de Coimbra, 2015, 481-512. Bratislav Lučin, »Prema kritičkom izdanju Marulićevih hrvatskih stihova: Judita kao orijentir.« (Summary: Towards a Critical Edition of Marulić's Croatian Verses: Judita as Road Map) Colloquia Maruliana 26 (2017): 5-73. Irena Bratičević, »Novi prilozi za životopis Rajmunda Kunića.« (Summary: New contributions to Rajmund Kunić's biography) Povijesni prilozi 43 (2012): 193-215. Nella Lonza, Knežev dvor u Dubrovniku; Utvrda - palača - muzej, Dubrovnik: DUM, 2016. Ivan Lupić and Irena Bratičević, »Literary Collectors as Literary Scribes: The Case of Đuro Ferić (1739-1820).« Poznańske Studia Slawistyczne 14 (2018): 129- 147.
Područje napomena
Alternativni identifikator(i)
Old reference code
Pristupnice
Pristupnice predmeta
Pristupnice mjesta
Pristupnice imena
Pristupnice žanra
Područje kontrole opisa
Identifikator opisa
Identifikator ustanove
Korištena pravila i/ili konvencije
Descriptions of fonds, series and sub-series are made according to the ISAD (G) standard (general international standard archival description)
Stanje
Razina pojedinosti
Datumi stvaranja, izmjene, brisanja
2021
Jezici
- engleski
Pismo(a)
Izvori
Napomena arhivista
Description prepared by Vesna Miović (Fonds, Series, Subseries) Croatia [The Institute for Historical Sciences in Dubrovnik, Croatian Academy of Sciences and Arts (CASA)] Translation to English by Zrinka Friganović Sain