Področje identitete
Signatura
Naslov
Datum/-i
- 16th century -18th century (Ustvarjanje)
Nivo popisa
Fondi
Obseg in nosilec zapisa
30 volumes; 4 linear metres; textual records
Področje konteksta
Ime ustvarjalca
Biografska zgodovina
Zgodovina arhivskega gradiva
The Office for Maritime Affairs or the Office for the Supervision of Navigation was founded in 1745, at the time of a new increase of maritime affairs in the Dubrovnik Republic. It appears in archival sources under different following names: Officio della Navigazione, Officio alla Sopraintendenza della Navigazione, Sopraintendenza della Navigazione, Officio della Marina, Magistrato alla Navigazione. The office was managed by five senators, the so-called Officiali alla Sopraintendenza della Navigazione, who were initially elected for a mandate of five years, and from the 80s of the 18th centuries, for a term of office of three years. This office supervised the entire maritime affairs of the Dubrovnik Republic and was, among other things, in charge to conduct investigations and trials in various maritime disputes in which Ragusan sea captains were involved, or was also in charge to cooperate with the consulates of the Dubrovnik Republic in Mediterranean ports and collected maritime taxes. One volume of bills of lading dating from 1798 to 1802 was obtained from a private person (HR-DADU-56.5).
Neposreden vir, od katerega se gradivo prevzema ali prenaša
The fonds has been linked to the archive since its inception. In times of the Dubrovnik Republic, the books of the fonds were stored in the Rector’s Palace where they remained even after the fall of the Republic. The archives were consolidated by 1891 and were then made available to researchers. The archive in the Rector's Palace has been functioning as an independent institution since 1920 and it was dislocated to the Sponza Palace in 1952, where it is still located today.
Področje vsebine in strukture
Obseg in vsebina
Vrednotenje, uničenje in načrtovanje
Dodatno pridobivanje gradiva
Sistem ureditve
The fonds consists of series: Venditiones cartorum (HR-DADU-56.1), Patenta concessiones navigationis et renovationes concessionum (HR-DADU-56.2), Litterae Officii navigationis (HR-DADU-56.3), Intentiones navigationis (HR-DADU-56.4), Apolitiae onerum (HR-DADU-56.5), Diplomata navigationis (HR-DADU-56.6), Provedimenta navigationis (HR-DADU-56.7), Diversae terminationes et notae Officii navigationis (HR-DADU-56.8), Diversa navigationis (HR-DADU-56.9)
Pogoji dostopa in uporabniškega območja
Pogoji, ki urejajo dostop
The fonds is fully accessible to researchers in accordance with the Ordinance on the work in the reading room of the State Archives in Dubrovnik and the Law on Archival Materials and Archives NN 61/18 (Pravilnik o radu u čitaonici Državnog arhiva u Dubrovniku and Zakon o arhivskom gradivu i arhivima NN 61/18).
Pogoji, ki urejajo reproduciranje
Taking photographs and scanning are allowed, for a fee.
Jezik gradiva
- hrvaščina
- italijanščina
Pisava gradiva
- latinica
Opombe o jeziku in pisavi
Croatian (Slavic language)
Fizične značilnosti in tehnične zahteve
Paper. The archival material is well preserved.
Pripomočki za uporabo
Građa za generalni katalog Državnog arhiva u Dubrovniku, box 18, folder 9.
Območje združenih gradiv
Obstoj in lokacija izvirnikov
State Archives in Dubrovnik
Obstoj in lokacija kopij
The fonds has been completely transferred to microfilms, but the microfilms are not available to the users of archives.
Sorodne popisne enote
Področje opomb
Alternativen/-ni identifikator/-ji
Old reference code
Gesla
Nesnovna gesla
Krajevna gesla
Imenska gesla
Gesla glede spola
Območje nadzorovanega opisa
Identifikator popisa
Identifikator ustanove
Uporabljena pravila in/ali dogovori
Descriptions of fonds, series and sub-series are made according to the ISAD (G) standard (general international standard archival description)
Status
Stopnja podrobnosti
Datumi nastanka, popravljanja in izbrisa
2021
Jezik/-i
- angleščina
Pisava/-e
Viri
Opomba arhivarja
Description prepared by Vesna Miović (Fonds, Series, Subseries) Croatia [The Institute for Historical Sciences in Dubrovnik, Croatian Academy of Sciences and Arts (CASA)] Translation to English by Zrinka Friganović Sain