Sous-série HR-DADU-07.2.3 - Letters of Governors of Bosnian Eyalet and of Herzegovinian Sancakbeys

Zone d'identification

Cote

HR-DADU-07-HR-DADU-07.2-HR-DADU-07.2.3

Titre

Letters of Governors of Bosnian Eyalet and of Herzegovinian Sancakbeys

Date(s)

  • 16th century - 18th century (Création/Production)

Niveau de description

Sous-série

Étendue matérielle et support

14 boxes; textual records

Zone du contexte

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

The Republic of Dubrovnik bordered the Herzegovinian Sancak along the entire border, and Sancak was a part of the Bosnian Eyalet. Since Herzegovinian sancakbeys and Bosnian beylerbeys were Dubrovnik's closest neighbours, Dubrovnik authorities sought to maintain as close relations as possible with them. Ragusan ambassadors often visited these dignitaries, and abundant correspondence between them has been preserved till today. The letters of Herzegovinian sancakbeys and the Bosnian beylerbeys reveal, among other things, which problems were to be resolved between the Republic and the Ottoman Bosnia and Herzegovina in the 16th, 17th and 18th centuries. In addition to problems in the field of trade, customs duties, and food procurement in the Bosnian area for the needs of the Republic, there were other issues that were often referenced to in these documents such as robberies, thefts, injuries and murders, which had been most often committed by Ottoman subjects against peasants living in border villages of the Dubrovnik Republic. Herzegovinian sancakbeys and the Bosnian beylerbeys often addressed the authorities of the Republic with various requests. The data thus show that they would be looking for a physician, construction workers, food for the needs of their courts, or just for help in organizing overseas trips for their people. Most of the documents of this subseries are not dated.


There are not many references to Jews in this subseries, and these can be found in approximately fifteen letters. In most cases, these references concern debts, and, in these letters, Jews appear both as debtors and as creditors. For example, Samuel Ambonetti and Hai Tolentino were debtors of many Ottoman subjects (Beylerbey Mehmed Pasha Kukavica, no. 36, 207, 211, 226; B 11, no. 9, 23. Beylerbey Mehmed Pasha Silahdar, no. 328; CT 2, no. 92 Beylerbey Süleyman Pasha Bostanci, No. 269. Sancakbey Ali Pasha Cengic, B 23, No. 9. Sancakbey Musli Pasha, B 23, No. 34). The remaining letters deal with several trade disputes, as well as the abduction of a servant of a Jew from Sarajevo (Beylerbey Ahmed Pasha Seydi, no. 997. Beylerbey Abu Bekir Pasha, no. 398. Beylerbey Mehmed Pasha Silahdar, no. 238).

Évaluation, élimination et calendrier de conservation

Accroissements

Mode de classement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d’accès

Conditions de reproduction

Langue des documents

Écriture des documents

Notes de langue et graphie

Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

Instruments de recherche

Analytical inventory of letters written to the Dubrovnik authorities by the governors of Bosnian Eyalet and Herzegovinian Sancakbeys, State Archive in Dubrovnik, Vesna Miović, 2010.

Zone des sources complémentaires

Existence et lieu de conservation des originaux

Existence et lieu de conservation des copies

Unités de description associées

Descriptions associées

Note de publication

Vesna Miović, »Beylerbey of Bosnia and Sancakbey of Herzegovina in the Diplomacy of the Dubrovnik Republic.« Dubrovnik Annals 9 (2005): 37-69. Vesna Miović, Nikša Selmani, »Turska kancelarija i Acta Turcarum od vremena Dubrovačke Republike do danas.« (summary: Turkish Chancellery and Acta Turcarum from the period of the Dubrovnik Republic until the Present) Anali Zavoda za povijesne znanosti HAZU u Dubrovniku 45 (2007): 235-284.

Zone des notes

Identifiant(s) alternatif(s)

Mots-clés

Mots-clés - Sujets

Mots-clés - Lieux

Mots-clés - Noms

Mots-clés - Genre

Zone du contrôle de la description

Identifiant de la description

Identifiant du service d'archives

Règles et/ou conventions utilisées

Statut

Niveau de détail

Dates de production, de révision, de suppression

2021

Langue(s)

  • anglais

Écriture(s)

Sources

Zone des entrées

Sujets associés

Personnes et organismes associés

Genres associés

Lieux associés